《牧童》原文及注释译文

7人浏览 / 0人评论

  《牧童》

  作者:吕岩

  草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

  归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

  注释

  (1)铺开:展开

  (2)横野:宽阔的原野

  (3)弄:逗弄。

  (4)蓑衣:棕或草编的外衣,用来遮风挡雨。

  (5)卧月明:躺着观看明亮的月亮。

  译文

  绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳,似乎在和晚风嬉戏。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在月夜的草地上休息了。


------------------------------相关文章推荐 ------------------------------
牧童原文注释译文
  《牧童》   作者:吕岩   草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。   归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧

《兵车行》原文注释译文
  《兵车行》(1)   作者:唐朝杜甫   车辚辚(2),马萧萧(3),行人弓箭各在腰(4)。耶娘妻子走相送(5),

《春望》原文注释译文
  《春望》⑴   作者:唐·杜甫   国⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感时⑹花溅泪①,恨别⑺鸟惊心。<

《旅夜书怀》原文注释译文
  《旅夜书怀》   作者:杜甫   细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。   名岂文

《逢入京使》原文注释译文
  《逢入京使》⑴   作者:唐·岑(cen)参(2)   故园(3)东望路漫漫(4),双袖龙钟(5)泪

验证码:

全部评论