《送灵澈上人》原文及注释译文

5人浏览 / 0人评论

  《送灵澈上人》

  作者:刘长卿

  苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

  荷笠带斜阳,青山独归远。

  注释

  ⑴送灵澈上人:选自《刘随州集》(《四部丛刊》本)卷一。灵辙上人,唐代着名僧人,本姓杨,字源澄,会稽(现在浙江绍兴)人,后为云门诗僧。上人,对僧的敬称。

  ⑵苍苍:深青色。

  ⑶竹林寺:在现在江苏丹徒南。

  ⑷杳(yǎo)杳:深远的样子。

  ⑸荷(hè)笠:背着斗笠。荷,背着。

  译文

  深青色的竹林寺里,

  远远传来黄昏报时的钟声,

  你(指友人:灵澈上人)背着斗笠披着斜阳,

  独自向青山归去,越走越远。


------------------------------相关文章推荐 ------------------------------
送灵澈上人原文注释译文
  《送灵澈上人》   作者:刘长卿   苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。   荷笠带斜阳,青山独归远。<

《兵车行》原文注释译文
  《兵车行》(1)   作者:唐朝杜甫   车辚辚(2),马萧萧(3),行人弓箭各在腰(4)。耶娘妻子走相送(5),

《春望》原文注释译文
  《春望》⑴   作者:唐·杜甫   国⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感时⑹花溅泪①,恨别⑺鸟惊心。<

《旅夜书怀》原文注释译文
  《旅夜书怀》   作者:杜甫   细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。   名岂文

《逢入京使》原文注释译文
  《逢入京使》⑴   作者:唐·岑(cen)参(2)   故园(3)东望路漫漫(4),双袖龙钟(5)泪

验证码:

全部评论