《望洞庭》原文及注释译文

9人浏览 / 0人评论

  《望洞庭》

  作者:中唐刘禹锡

  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

  遥望洞庭山水翠⑷,白银盘里一青螺。

  注释

  洞庭:湖名,在今湖南省北部。

  湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和(hé):和谐。指水色与月光互相辉映。

  潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

  山水翠:一作“山翠色”,一作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

  白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

  译文

  洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜。

  远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。


------------------------------相关文章推荐 ------------------------------
望洞庭原文注释译文
  《望洞庭》   作者:中唐刘禹锡   湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。   遥望洞庭山水翠⑷,

《兵车行》原文注释译文
  《兵车行》(1)   作者:唐朝杜甫   车辚辚(2),马萧萧(3),行人弓箭各在腰(4)。耶娘妻子走相送(5),

《春望》原文注释译文
  《春望》⑴   作者:唐·杜甫   国⑵破⑶山河在,城⑷春草木深⑸。感时⑹花溅泪①,恨别⑺鸟惊心。<

《旅夜书怀》原文注释译文
  《旅夜书怀》   作者:杜甫   细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。   名岂文

《逢入京使》原文注释译文
  《逢入京使》⑴   作者:唐·岑(cen)参(2)   故园(3)东望路漫漫(4),双袖龙钟(5)泪

验证码:

全部评论